Projet « Aladin» , informations sur le génocide des juifs en langue arabe
Permettre à des lecteurs arabophones ou turcophones de lire des ouvrages et des recherches consacrés au génocide des juifs par le régime nazi, c’est le but du projet « Aladin» , une initiative de l’UNESCO. Plusieurs rendez-vous au Maghreb, à Rabat en particulier.
C’est une initiative que nous devons à l’UNESCO, et qui porte le nom d’» Aladin» , son but faire mieux connaître aux opinions arabo-musulmanes la réalité de l’holocauste contre les juifs d’Europe au cours de la seconde guerre mondiale. Programme lancé simultanément à Tunis et à Rabat.
Pour la première fois sont disponibles en langue arabe un certain nombre de textes et de témoignages sur le génocide des juifs perpétré pendant la seconde guerre mondiale. Ont été traduits notamment le Journal d’Anne Frank ou bien l’œuvre majeur de l’ancien déporté Primo Levi « Si c’est un homme» . Ces traductions ont fait l’objet d’une présentation simultanée avant-hier dans plusieurs capitales du monde arabo-musulman. Au Maroc, il a eu lieu à la grande bibliothèque nationale de Rabat sous la coprésidence de l’ambassadeur de France et du conseiller du roi, André Azoulay.
Et sur ce site Internet, projetaladin.org, qui vise à promouvoir les cultures, sont également disponibles de nombreuses informations. Un projet international soutenu par plus de 500 historiens, hommes politiques et personnalités religieuses venus d’une trentaine de pays à travers l’Europe, l’Afrique et le Moyen-orient.






































10 mars 2010 à 8:22 GMT
Bonjour,
Mon épouse vient de publier un ouvrage de fiction mais reprenant les faits historiques sur le génocide nazie.
Cet ouvrage, dont nous sommes disposés à vous envoyer un exemplaire, peut il entrer dans dans votre programme?
Merci pour votre réponse
Sincères salutations
P. Guyard